-
1 Whit week
-
2 Whit week
1) Религия: "Белая седмица", (The week following Whitsunday) Первая седмица по Пятидесятнице2) Макаров: неделя после Троицы -
3 Whit week
s.semana de Pentecostés. -
4 Whit week (The week following Whitsunday)
Религия: Первая седмица по ПятидесятницеУниверсальный англо-русский словарь > Whit week (The week following Whitsunday)
-
5 Whit
adjиерк. що стосується свята Трійці (Зелених свят)* * *[wit]aтой, що відноситься до свята Трійці -
6 Whit
see Whitsuntr[wɪt]1 Pentecostés nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLWhit Sunday domingo de Pentecostéswhit ['hwɪt] nbit: ápice m, pizca fn.• pizca s.f.• ápice s.m.hwɪt, wɪtnoun (frml)[wɪt]not a whit — ni un ápice, ni pizca
1.N Pentecostés m2.CPD [holiday, weekend] de PentecostésWhit Monday N — lunes m de Pentecostés
Whit Sunday N — día m de Pentecostés
* * *[hwɪt, wɪt]noun (frml)not a whit — ni un ápice, ni pizca
-
7 whit
adjиерк. що стосується свята Трійці (Зелених свят)* * *I [wit] nкрихта, йотаnot a whit, по whit, never a whit — ні крихти, ні каплини, ні на йоту
II [wit]he doesn't seem a whitconcerned — очевидно, він зовсім не переймається
int фюйть-фюйть! ( свист птах) -
8 Whit
[wɪt] [AE hwɪt]* * ** * *[wɪt] fam1. n2. adj(holiday, weekend) di Pentecoste* * *Whit /wɪt/a. attr.(relig.) di Pentecoste: Whit Sunday, la domenica di Pentecoste; Whit Monday, il lunedì di Pentecoste; Whit week, la settimana di Pentecoste.* * *[wɪt] [AE hwɪt] -
9 whit
[wıt] aотносящийся к празднику ТроицыWhit Sunday - Троицын день, Троица
-
10 whit
[wıt] aотносящийся к празднику ТроицыWhit Sunday - Троицын день, Троица
-
11 Whit
[wit]aтой, що відноситься до свята Трійці -
12 Whit
Whit [wɪt]1 nounPentecôte f(holidays, week) de Pentecôte►► Whit Monday lundi m de Pentecôte;Whit Sunday dimanche m de Pentecôte -
13 Whit
wɪt относящийся к празднику Троицы - * Sunday Троицын день, Троица - * Monday Духов день - * week неделя после ТроицыWhit церк.: Whit Monday духов день;
Whit Sunday троицын день whit: whit капелька, йота;
he is not a (или no) whit better ему ничуть не лучшеWhit церк.: Whit Monday духов день;
Whit Sunday троицын деньWhit церк.: Whit Monday духов день;
Whit Sunday троицын день -
14 Expectation Week
Религия: (The period between Ascension and Whit Sunday, when the Apostles continued praying "in earnest expectation of the Comforter") Седмица Ожидания -
15 Whitsun Whit·sun n
['wɪtsən](also: Whitsuntide) Pentecoste f, (week) settimana di Pentecoste -
16 Expectation Week (The period between Ascension and Whit Sunday, when the Apostles continued praying in earnest expectation of the Comforter)
Религия: Седмица ОжиданияУниверсальный англо-русский словарь > Expectation Week (The period between Ascension and Whit Sunday, when the Apostles continued praying in earnest expectation of the Comforter)
-
17 every
ˈevrɪ мест.;
неопред. а) каждый, всякий, любой Every particle of matter attracts every other particle. ≈ Каждая частица вещества притягивает каждую другую. A parliament should be held every three years. ≈ Парламент должен собираться каждые три года. б) все Every harvester was working. ≈ Все уборочные машины работали. в) всяческий, всевозможный I feel every respect for him. ≈ Я испытываю к нему всяческое уважение. ∙ every now and then, every now and again ≈ время от времени, то и дело every bit, every whit ≈ во всех отношениях;
совершенно every so often ≈ время от времени every time каждый, всякий - once in * week раз в неделю - * hour on the hour (американизм) каждый час (т.е. в 6,7,8 и т.д. часов;
обыкн. в радиопередачах) - * hour on the half-hour ровно в половине первого, второго и т.д.( в радиопередачах) - * word of it is false каждое слово тут - ложь - I'm expecting him * minute я жду его с минуты на минуту - not * man could do it не всякий человек мог бы это сделать всякий, все - * face was smiling на всех лицах была улыбка - the task will take up his * spare moment эта задача займет все его свободное время - he spends * penny he earns он до копейки проживает все, что зарабатывает - it engaged his * thought это занимало все его мысли - he has copied * word of it он переписал это слово в слово - I enjoyed * minute /hour, word/ of it я получил полное удовольствие (от этого), это было сплошное удовольствие каждый;
любой - * three hours каждые три часа - * few months раз в несколько месяцев, каждые два-три месяца - * second day через день - * other каждый второй;
все остальные - * other day через день - write only on * other line пиши чрез строчку - Tom was early but * other boy was late Том пришел рано, но все остальные мальчики опоздали - * other minute через минуту;
каждую минуту, ежеминутно, без конца - * time he comes каждый раз, когда он приходит - in * way во всех отношениях;
всячески, любым способом - * one (эмоционально-усилительно) все без исключения - * one of his friends has left him его оставили все его друзья - * one of us was there мы были там в полном составе /все как один/ в отрицательных предложениях (не) каждый, (не) все - * pupil is not talented не каждый ученик талантлив - * day is not suitable for walks не все дни подходят для прогулок всякий;
всевозможный;
всяческий - we have * confidence in him мы питаем к нему полное доверие - I wish you * success желаю вам всяческого /полного/ успеха - with * good wish с наилучшими пожеланиями - there is * reason to believe that this is true есть все основания полагать, что это правда > * now and then, * now and again, * so often время от времени;
по временам > * last все до последнего;
все без исключения > strike out * last sentence of it зачеркни все до самого конца > * here and there иногда;
то там, то тут > * inch весь, полностью, с головы до пят;
настоящий, истинный > * bit полностью;
все;
совершенно, во всех отношениях;
точно > he is * bit of sixty ему все шестьдесят;
шестьдесят-то ему есть наверняка > this plan is * bit as good as that one этот план ни в чем не уступает тому > he is * bit as clever as she он также умен, как она > he is * bit of a soldier он настоящий солдат > * man Jack, * mother's son все до одного > * man for himself каждый за себя;
спасайся кто может every pron indef. всякий, все;
every gun was loaded все орудия были заряжены;
every now and then, every now and again время от времени, то и дело ~ pron indef. каждый;
всякий ~ bit (или whit) разг. во всех отношениях;
совершенно every pron indef. всякий, все;
every gun was loaded все орудия были заряжены;
every now and then, every now and again время от времени, то и дело every pron indef. всякий, все;
every gun was loaded все орудия были заряжены;
every now and then, every now and again время от времени, то и дело every pron indef. всякий, все;
every gun was loaded все орудия были заряжены;
every now and then, every now and again время от времени, то и дело then: ~ то время;
by then к тому времени;
since then с того времени;
every now and then время от времени ~ so often время от времени ~ time разг. без исключения;
без колебания ~ time всегда ~ time когда бы ни, каждый раз with ~ good wish с лучшими пожеланиями -
18 Whitsun
'wi ən1) ((also Whit Sunday) a Christian festival celebrated on the seventh Sunday after Easter.) første pinsedag2) ((also Whitsuntide) the days close to Whit Sunday.) pinseIsubst. \/ˈwɪtsn\/pinseIIadj. \/ˈwɪtsn\/pinse- -
19 every
{'evri}
pron всеки
EVERY other/second всеки втори, през
EVERY other day през ден
EVERY three days през два дни, всеки трети ден
EVERY now and then/and again, EVERY once in a while, EVERY so often от време на време, понякога
EVERY bit/whit разг. във всяко отношение, напълно, съвършено, най-малко поне
she is EVERY bit of fifty тя има поне/най-малко петдесет години, he is EVERY bit as old as I той е поне толкова стар, колкото мен
EVERY here and there тук-там
EVERY which way ам. разг. от/на всички страни, навсякъде
EVERY last sl. всeки/всички без изключение
EVERY mother's son, EVERY man Jack of them разг. всички до един
I have EVERY reason/there is EVERY reason to believe him имам пълно основание да му вярвам* * *{'evri} pron всеки; every other/second всеки втори, през; every other d* * *всеки;* * *1. every bit/whit разг. във всяко отношение, напълно, съвършено, най-малко поне 2. every here and there тук-там 3. every last sl. всeки/всички без изключение 4. every mother's son, every man jack of them разг. всички до един 5. every now and then/and again, every once in a while, every so often от време на време, понякога 6. every other day през ден 7. every other/second всеки втори, през 8. every three days през два дни, всеки трети ден 9. every which way ам. разг. от/на всички страни, навсякъде 10. i have every reason/there is every reason to believe him имам пълно основание да му вярвам 11. pron всеки 12. she is every bit of fifty тя има поне/най-малко петдесет години, he is every bit as old as i той е поне толкова стар, колкото мен* * *every[´evri] adj всеки; not \every family has a car не всяко семейство има кола; \every now and then ( again), \every once in a while, \every so often от време на време; понякога; \every so often, she goes to London от време на време тя ходи до Лондон; he is \every bit of fifty той е вече навършил поне 50 години; you are \every bit as clever as he is ти си точно толкова умен, колкото него; \every other ( second) week всяка втора седмица; през седмица; I visited her once \every six months посещавах я веднъж на всеки шест месеца; \every which way разг. от всички страни, отвсякъде; with \every good wish с всички най-добри пожелания. -
20 Whitsun
['wi ən]1) ((also Whit Sunday) a Christian festival celebrated on the seventh Sunday after Easter.) binkoštna nedelja2) ((also Whitsuntide) the days close to Whit Sunday.) binkoštni prazniki* * *[wítsən]adjectivebinkoštni
См. также в других словарях:
Whit Week — /whit, wit/ Whitsuntide. [1895 1900; modeled on WHITSUNDAY] * * * … Universalium
whit week — noun Usage: usually capitalized 1st W & sometimes capitalized 2d W Etymology: whit (III) : whitsuntide * * * /whit, wit/ Whitsuntide. [1895 1900; modeled on WHITSUNDAY] … Useful english dictionary
Whit Tuesday — (syn. Pentecost Tuesday, Whitsun Tuesday) is the Christian holiday celebrated the day after Pentecost Monday, the third day of the week beginning on Pentecost. Pentecost is a movable feast in the Christian calendar, being dependent upon the date… … Wikipedia
Whit|sun|tide — «HWIHT suhn TYD», noun, or Whitsun Tide, the week beginning with Whitsunday, especially the first three days … Useful english dictionary
Whit Monday — Medieval Russian icon of the Old Testament Trinity by Andrei Rublev, used as the icon of the feast for Whit Monday … Wikipedia
expectation week — noun Usage: capitalized E&W Etymology: so called from its being the period commemorating the apostles expectation of and prayer for the promised coming of the Holy Spirit : the 10 days between Ascension Day and Whitsunday * * * the ten days… … Useful english dictionary
Whitsun — [OE] Whitsun is etymologically ‘white Sunday’. The name comes from the ancient tradition of clothing newly baptized people in white on the feast of Pentecost. The abbreviated form Whit began to be used with other days of the week (such as Whit… … The Hutchinson dictionary of word origins
Whitsun — [OE] Whitsun is etymologically ‘white Sunday’. The name comes from the ancient tradition of clothing newly baptized people in white on the feast of Pentecost. The abbreviated form Whit began to be used with other days of the week (such as Whit… … Word origins
Cotswold Games — “Olympicks” redirects here. For the international games, see Olympic Games.The Cotswold Olimpick Games are an annual public celebration of games and sports held in the Cotswolds in the West Country of England. The games began sometime between… … Wikipedia
Cotswold Olimpick Games — “Olympicks” redirects here. For the 776 BC to AD 393 Games see Ancient Olympic Games. For the 1894 revival, see Olympic Games. Image from 1636 depicting the Cotswold Games. Robert Dover, founder of the games, is on horseback, carrying a wand.[1]… … Wikipedia
Nottingham and District Tramways Company Limited — was a tramway operator from 1875 to 1897 based in Nottingham in the United Kingdom. Contents 1 Nottingham Tramways Company 1872 1875 2 Nottingham and District Tramways Company Limited 1875 1897 2.1 … Wikipedia